12月18日
亲爱的John:
我并不知道这封信寄到你手里是什么时候,不过我觉得天气应该已经凉下来了。
我的旅程进展到了一个古老的小镇,这里的人民并不喜欢与外界沟通,这里唯一的一家看起来现代感十足的餐馆就是赛百味——不得不说,这个美国快餐店总是无孔不入。
这里的手工艺品很不错,我弄到了不少好东西,最好的就是一把刀子,很锋利,上面还有好看的宝石,弄来的过程我不方便透露,其实很不体面,但结果还算不错,我得到了他,而且原来的拥有者也没有异议,这很好。
我在这里不会逗留很长时间,这里的保守让他们没有我喜欢的衣服牌子,总是穿着单薄的衣物并不能让我保暖,所以我觉得我需要往西边走一走,或许德国是个好去处,我对德语还是比较精通的。
上次你提到的莎拉,事实上,自从她和你分手开始我就知道了关于她的一切,说实在的,我并不觉得被马戏团的人绑架一下就足以导致你们感情破裂,不过显然你们之间并没有什么奇怪的狗血情节,老天,那些电视剧里的情形总是很离谱,动不动就第三者、绝症、绑架,好像这个世界上就没有美好的爱情一样。
我很想念你,John。
夏洛克·福尔摩斯
***
12月20日
亲爱的夏洛克:
天气已经很冷,希望你能多穿些衣服,要知道即使是聪明人也可能会被病毒缠上,我并不希望你在我不在的地方感冒,你甚至连牛奶都不会煮。
偷拿别人的刀子并不是什么好事,不过既然对方同意也没什么,但是下一次不要这么做了。你总是去一些我不知道的地方,这次也没有告诉我地名,但只要你平安就好。
快要圣诞节,迈克罗夫特给了我一个邀请贺卡。我觉得你能想象得到我收到这张贺卡的时候是什么表情。上面说,你的母亲挺想见见我的,我觉得这是雷斯垂德的主意,我总是对他避而不见,让他担忧。但是老天,我只是害怕露出破绽,一想到我骗了他就会让我良心不安。
我会回绝这次邀请,虽然我很希望去你从小生活的地方看看,但还是等你回来以后到我去比较好,我没有信心独自一个人面对你的父母。
恐怕到时候我连把手放在那里都不知道。
关于莎拉,我很高兴看到了你帮我送上了礼物,关于爱情,我觉得你已经学得不错,这让我很高兴。真的爱情并不需要那么多惊险,就像你说的,你想我,事实上我也很思念你,尤其是你的小提琴,不过这就够了。
圣诞节我准备和米尔一起过,也希望你在圣诞节可以过得开心。
约翰·H·华生
==========================================================================
我并没有信里说的那么洒脱,事实上,我很想念夏洛克,非常想念。
现在的工作有些忙碌,我对夏洛克说了个谎话,我的院长并没有生病,或者说,他并没有病到要让我代替他工作,只是我请求他让我多待一阵子,现在我就只有周日的时候才会有个休息日,其余的时候,我都是全天呆在诊所里,为可怜的病患服务,也让这些忙碌的事情把我脑袋里的念头挤出去。
夏洛克离开以后并没有间断和我的联络,只是因为信件总是需要邮寄的时间,所以我们并不能像是以前一样发短信联络。我们的信件都是通过了迈克罗夫特,那个男人无落不能,我甚至不知道没有写地址的信是怎么弄过来的。
可我依然会担忧,毕竟还有不少人希望夏洛克真的死亡,不仅仅是莫里亚蒂的余党,还有整个伦敦的犯罪分子,事实上,当我在报纸上发表了那年声情并茂的悼词的时候,整个伦敦的黑暗势力都沸腾了。
夏洛克就像是一把刀,一旦他们敢露出爪子就会直接劈砍下去。现在,这把刀不见了,他们只会肆无忌惮。雷斯垂德并没有提起过,单光看他每天马不停蹄的架势就知道现在是犯罪分子的狂欢日。
一旦我或者夏洛克露出破绽,恐怕得到的结果就是夏洛克在也没有办法返回伦敦。
迈克罗夫特曾经说过,夏洛克回归的时候,只会带着荣耀,而不是被扣上骗子的帽子。
这个男人在努力挽回弟弟的名誉,而这是个漫长的过程。
今天是平安夜,院长早早的就让我回去,而我也没有推辞,毕竟让赫德森太太一个人总是很不好的。
我沿着大路慢慢走回家,其实我尝试过夏洛克跟我说过的快速回家法,但是那很累,爬楼可比在平地上走麻烦多了。所以我总是乖乖的走路,虽然很浪费时间,但现在对我来说,时间早就没了吸引力。
221B贝克街。这里的门外不会再聚集记者,人总是忘性很大的动物,我却很感谢他们和金鱼一样的记性——原谅我,我有时候总是会学到一些并不是很好但是很合适的词汇。
赫德森太太搬出了圣诞树,这是当初迈克罗夫特送上来的。她看到我很开心,然后递给我一个小盒子:“John,你今天能早归真让我开心。来帮帮忙把他们挂上去,我最近腿脚不是很好,一举手就会疼。”