接下来的两天,无论韩旭到哪里,斯万都会紧随其后。
韩旭有些无奈,“Je vais travailler, tu restes chez moi.”(我要去上班,你就留在我家里吧。)
“Non, je veux être avec toi, et je promets de ne pas faire de problèmes!”(不,我要和你一起,我保证不捣乱!)斯万再次撒娇。
招架不住,韩旭只好在父亲“看好戏”的目光下为斯万拉开了车门。坐在副驾驶的斯万一直打量着韩旭,被看得有些不自然,韩旭找个话题开口道:“Quel est votre nom, au fait?”(对了,你叫什么名字?)
“Andreas Wan”(安德莉亚·斯万)
!!!“Toi! Vous êtes...”(你!你是……)韩旭惊讶的扭过脸,看着身旁的女子,实在难以置信!
领着斯万上楼,路过的人忍不住侧目,好不容易上到自己办公层,韩旭心里的复杂思绪还是没能清理疏通。
【咚咚咚】
“韩总,据了解,昨天已经有人和安……”助理正要跟韩旭做汇报,一直站在那里的女子突然回了头:“安德莉亚·斯万!!”助理惊呼到。
天呐!童棣(韩旭的助理)快惊呆了,那么多人在拼命争取的、活的,活的安德莉亚·斯万居然就站在韩旭的办公室里!
韩旭猛地站起,作势试图阻止。安德莉亚·斯万用撇脚的中国话回应童棣:“你好~”
韩旭伸出的手只好收回来扶上了自己的额头,完了!来不及!
等到回应,童棣快要乐开了花。转身就退出了办公室,再进来的时候,手上拿着一叠文件。
“这是合同,来。”童棣递出笔。
安德莉亚·斯万不解的笑笑,转过脸疑惑地看着韩旭,“De quoi parle-t-il?”(他在说什么?)
韩旭脸上的表情有些复杂,沉默了一会儿,还是据实说了:“Ce qu'il a dans la main, c'est le contrat qui vous demande de me servir de mannequin.”(他手里拿的是合同,让你给我当模特儿的合同。)
不出所料的,斯万脸上的笑容凝固了。韩旭躲闪的目光根本不敢与她对视。
童棣看不明白,一边挠头一边来回打量另外两个人。“韩总?这……”
“你先出去吧!”韩旭开口道。
“住手~!”看着童棣往外走的声影,斯万随口制止道。
童棣原地停下,斯万看向韩旭:“Votre entreprise espère donc être mon premier partenaire, non?”(所以你们公司也是希望当我的第一个合作方对吗?)
“Oui, mais si tu ne veux pas, je ne le forcerai pas”(是,但是,如果你不愿意,我不会勉********e suis prêt, je suis prêt à faire de la publicité pour vous”(我愿意,我愿意给你们拍广告。)
韩旭有些错愕,还有些惊喜,仔细审视起安德莉亚·斯万的表情,随即招手召回童棣。
合同上是有法语翻译版的,但是安德莉亚·斯万看也没看,甚至不曾犹豫的,直接签完了字。
有些过意不去,也为了答谢斯万,韩旭特意请她吃饭。
另一家离斯万家很近的餐厅包厢里,程真时不时看看时间,服务员一遍遍进来确认时间,程真脸上的高兴慢慢变成了不高兴。
【哒能哒能哒能哒……】
程真赶紧接听了:
“程总,快看新闻!”
“怎么了?”程真还有点不解。
“安德莉亚·斯万,不用等了,她,她跟韩家已经签了!”
“什么?”
!!!一句话惊醒,程真赶紧翻查起新闻。