红梅版主的跟帖使我得到了一次学习的机会,便抑制不住写下了这“骚”字再辩,算是学习的一点收获罢。
说文一书解释为:“骚,摩马也,从马,蚤声”段玉裁注:“人曰搔,马曰骚,其意一也。摩马,如今人之刷马。”也就是说“骚”的本意是与“搔”字相通,只是在使用对象的不同,字的偏旁就不同,针对人来说用“搔”针对马来说用“骚”
在谈到离骚篇名的意义时,又将“骚”字引伸到“忧”字上了。司马迁说:"离骚者,犹离忧也。"班固说:“离,犹遭也;骚,犹忧也。明己遭忧作辞也。”王逸说:“离,别也,骚,忧也。”追究起来,大概是因“骚”的古音与忧同部的原因罢了。
这样一说,也就扯得太远了,且说一说当代这“骚”字的用法吧!
在湖南台快乐男声13进11的比赛时,当姚政唱完歌曲后,摩棱族的扬二车娜姆在点评姚政的演唱时,情不自禁的吐出一个字——“骚”当时曹颖、姚政都愣住了,以为自己听错了。这实质上是扬二车娜姆对姚政的最高褒奖。这“骚”字,称赞的是姚政的优雅、风度和气质。
实际上,这“骚”字是从“秀”字而来。什么脱口秀、劲舞秀、搞笑秀、表演秀、模仿秀等等,不一而足。池莉的一篇小说,甚至还取名生活秀。秀的本意,在英语中只是“表演”、“显示”、“展现”而已,而到了中国,给予了这“秀”字以褒奖的内涵。凡事一旦加上了这个“秀”字,就是出类拔萃的了。而恰好这个“秀”字(show)的音译为“骚”字。这样一来,使得“骚”摆脱了它的作为贬意的什么“骚货”之类的下贱地位,而跃成为了人们常用的赞誉之词,打了一个翻身仗。加上人们的联想“骚”骚动也。不“骚”者不“秀”只有不安于现状者,骚者才能有所发现,有所发明,有所创造,才能“秀”起来。这样一来,使这个“骚”字就更生动起来了。
有人云:人之初,性本骚。是也,实也。婴儿不“骚”能从娘肚子里脱颖而出吗?待婴儿落地,知呱呱哭泣以食母乳。虽有天分,无后天的努力,也就“骚”不起来了。有此“骚”字,而又引来了“潮骚”、“遛骚”、“疯骚”、“闷骚”等一类的词来。
许景淳唱的一首歌,就是以潮骚来命名的:诉不尽欢乐/说不尽悲愁/太多的潮夕/在心头/一波波升起/一片片降落/汹涌起伏/不罢休/啊/我已经无所谓/爱深或怨浓/无所谓/白天或夜晚的来临/只任往事骚扰我。
还有那“闷骚”一词,简直被说“疯”了。它的热度已经过了大家都把它拿出来,并且把一类人归类到“闷骚族”的阶段。
闷骚——man show 的音译,意译为“男人秀”但有人却根据“闷”的本意,将“闷骚”一词的意思转了一个弯“闷”是又回到了它的“沉闷”之意,而“骚”字又被解释为“骚动”这样一样“闷骚”一词,所表现的是一种暗涌,骨子里的激情澎湃却偏偏不肯泛起表面上的浪。闷骚的人是不会甘于无声的,他们要秀,但是闷着秀;不是明刀明枪,而是暗渡陈仓;不是牡丹芍药,而是暗香袭人。这样一来“闷骚”便成为了性感的更高境界,闷骚表现的是智商;沉着而不动声色。说白了,是憋了一腔的激情与狂野,再策略性地让你发觉这一切。
好了,我不在这儿红口白牙跑舌头了。这个“骚”字,辨来辨去,连我自己都几乎“辨”糊涂了。时代在前进,新的词汇在不断涌现,有的旧词语也被赋予了新的涵义。看来,我们只有不断学习,才能赶得上这时代潮啊!